صاحب‌دیوان، پایـگاه خبــری و تحلیلی تاریخ و فـرهنگ ایران

پارس وی دی اس
جمعه, 29 تیر, 1403

گفتگوی نوروزی صاحب دیوان با ترانه سرای تبریزی

«سولماز محمدیان» شاعر و ترانه سرای تبریزی، در نخستین روزهای سال جدید مهمان نوروزی صاحب دیوان است. او فارغ التحصیل در دو رشته دانشگاهی متفاوت از عالم ادبیات، مدیریت و علوم اجتماعی است و از دوران دبیرستان نوشتن را آغاز کرده و اکنون یک ترانه سرای حرفه‌ای محسوب می‌شود که تعدادی از ترانه هایش آهنگسازی شده و توسط خواننده های مختلفی اجرا شده است. سولماز محمدیان در کنار ترانه سرایی کار بازیگری هم انجام می‌دهد و مقام سومی کشوری در زمینه بازیگری تئاتر را نیز در کارنامه کاری‌اش دارد.

از کی علاقه مند به نوشتن شعر شدید؟

از کودکی به شعر علاقه داشتم و از دوران دبیرستان شروع به نوشتن شعر کردم اما به طور جدی و حرفه‌ای دوازده سال است در مسیر سرودن شعر و ترانه قدم برمی دارم. اولین شعرهایم شعر سپید فارسی بود که در این مسیر مرحوم آقای راهب به عنوان استاد در کنارم بودند و متاسفانه به دلیل ابتلا به کرونا، ایشان را از دست دادیم.

 

ترانه سرایی چطور آغاز شد؟

شعر سپید را خیلی دوست داشتم اما می توان گفت به سمت و سوی ترانه سرایی جذب شدم. در ابتدا اصلا نوشتن ترانه را نمی دانستم، دوستان ترانه سرایی داشتم که مشوقم شدند، آقای آرش توفیقی بسیار کمکم کردند و متد ترانه نویسی را از ایشان یاد گرفتم و با تشویق اساتید و دوستان ادامه دادم.

 

هم ترانه های ترکی و هم ترانه های فارسی کار کرده اید؟

بله وقتی شروع به ترانه سرایی کردم احساس کردم با ترانه های ترکی راحت ترم و بهتر می توانم حس و حال لازم را منتقل کنم. رفته رفته سرودن ترانه ترکی برایم دلپذیر و راحت تر از ترانه فارسی شد. از طرفی دایره کلمات ترکی که می توانستم روی کاغذ بیاورم گسترده تر بود و همین باعث شد که بیشتر به سمت ترانه سرایی ترکی بروم.

 

شعر یا ترانه؟

ترانه، واقعا به ترانه سرایی علاقه مند شده‌ام و دوستان نیز لطف دارند و سفارش ترانه می‌دهند. اینکه شعرها و نوشته هایت تبدیل به آهنگ و ملودی شود شوق و شور خاصی دارد و همین شوق باعث شده تا به طور حرفه ای در این مسیر ثابت قدم شوم.

 

به طور کلی تفاوت شعر و ترانه چیست؟

ترانه عامیانه تر از شعر است و به نوعی مردم یا شنونده به راحتی با ترانه ارتباط می گیرد و فهم آن آسان تر از شعر است. اما شعر پیچ و خم مخصوص خود را دارد و مفاهیمی که در شعر به کار برده می شود گاهی برای عموم قابل درک نیست.

 

از بین ترانه‌های اجرا شده کدام برایتان دلچسب‌تر بوده؟

چند ترانه نوشته‌ام که آهنگسازی و اجرا شده اما هنوز پخش نشده و از بین آنها چند مورد را بسیار دوست دارم. اما از کارهای قبلی ترانه «تبریز» و «قادین» را می‌پسندم.

 

این ترانه ها چطور به وجود می‌آیند بر اساس سفارش یا حس و حال؟

بعضی از ترانه‌ها سفارشی هستند مثلا خواننده از من می خواهد از کلمات پیشنهادی خودش در ترانه استفاده کنم و نوع ترانه را هم مشخص می کند و من براساس خواسته آنها ترانه ای می نویسم. بعضی از ترانه‌ها هم به اصطلاح دلی هستند و با حس و حال خودم می نویسم که ممکن است خواننده یا آهنگ سازی بپسندد و تبدیل به آهنگ شود.

 

اولین ترانه‌تان چطور به آهنگ تبدیل شد؟

بعد از اینکه شروع به ترانه سرایی کردم در قسمت بیو اینستاگرام شخصی خودم ترانه سرایی را هم درج کردم و رفته رفته درخواست‌ها برای سفارش ترانه شروع شد و بعد از اینکه دو مورد از ترانه ها پخش شد دیگر به عنوان ترانه سرا شناخته شده بودم.

 

سبک خاصی در ترانه سرایی دارید یا به درخواست سفارش دهنده سبکی انتخاب می‌کنید؟

معمولا ترانه های غمگین را بیشتر دوست دارم و احساس می کنم با روحیاتم سازگاری بیشتری دارد. اگر به انتخاب خودم بود در همین سبک ادامه می دهم اما درخواست و سفارش برای ترانه های شاد و عاشقانه بیشتر است.

 

از درآمد ترانه سرایی راضی هستید؟

بله در قبال ترانه‌ای که به خواننده‌ها می‌دهم مبلغی دریافت می‌کنم که می توان به عنوان درآمد روی آن حساب باز کرد. االبته گاهی برای حمایت از خوانندگان نو پا و در عین حال خوش صدایی که در ابتدای کار هستند و سرمایه آنچنانی برای ادامه کار ندارند، مبلغی برای ترانه دریافت نمی‌کنم.

 

سقف آرزویی که در ترانه سرایی ترسیم کرده اید؟

دوست دارم به قدری موفق شوم که استدیویی برای ضبط ترانه های خودم راه اندازی کنم و با خوانندگان مطرحی کار زیبایی تولید و پخش کنم.

 

کتاب شعرتان هم منتشر شده و قرار است کتاب دیگری هم منتشر کنید، درسته؟

بله، کتاب اشعار فارسی‌ام با عنوان «دردهایی که نمیشناسم» سه سال قبل چاپ شده اما رونمایی و توزیع نشده چون تصمیم گرفتم اشعار ترکی‌ام را هم چاپ کنم و برای هر دو کتاب رونمایی برگزار کنم. برای چاپ کتاب‌هایم آقای یالچین تورکای زحمات بسیاری متقبل شده که وظیفه خودم می‌دانم از این طریق از ایشان تشکری داشته باشم.

 

کار بازیگری چطور پیش می‌رود؟

پیشنهاد زیادی برای بازیگری مطرح  می شود اما فعلا مایل هستم بیشتر در زمینه ترانه سرایی فعال باشم. البته در پشت صحنه کارها حضور دارم، در برخی از نمایش ها مدیر صحنه و منشی صحنه بوده‌ام. اکنون نیز در برنامه‌هایی که به عنوان جنگ شادی تهیه می شود با سمت مدیر برنامه ریزی و هماهنگی فعالیت می‌کنم و دعوت از خوانندگان و هماهنگی با آنها را انجام می‌دهم.

 

و آخرین سوال اینکه یکی از ترانه هایی را که بیشتر می‌پسندید، انتخاب کنید؟

ترانه‌ها و اشعاری که برای تبریز سروده‌ام بسیار می‌پسندم چون شهرم و زبانم را دوست دارم و در آینده نیز ترانه هایی بیشتری برای تبریز خواهم نوشت.

گفتگو: مریم چرخ انداز

2 پاسخ

  1. سلام
    من تمامی شعر هاتون و ترانه های که مینویسین خیلی دوس دارم و گوش می‌کنم جدیدا شعر ترانه ای برای تبریز نوشتین و و ترانه ای سروده شده رو خیلی خیلی دوست دارم
    آرزو دارم همیشه موفق و شاد وسر بلند باشید روزی مقام اولی جهانی داشته باشین ایشلا

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

یادداشت